dimanche 3 janvier 2016

Semaines n°2015.51 à 53 sur SebPhilately et un mystère français chez les anglophones

Beaucoup d'articles simultanément publiés sur les deux versions linguistiques du blog (avec un poil plus d'humour en français et de didactique des poste et philatélie françaises côté anglais), et je rapporte une question-mystère d'un amateur de graveurs.

Une des vignettes proposées à votre sagacité en fin de ce poste (scan par Adrian Keppel).
Liste des articles de SébPhilatélie simultanément publiés en anglais (mieux que Google Translate;) :
Don Rosa sur timbres de Finlande, Donald la kantele à la main.
 - L'année d'art postal de Don Rosa, deuxième article de ma classe ouverte sur ce grand scénariste et dessinateur auto-didacte de l'univers de Donald Duck et Unca' Scrooge.
- L'émission conjointe des quarante ans de la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest, dont les chefs d'État étaient réunis à Abuja, au Nigeria, mi-décembre.

Intercalée la traduction d'un article de mars 2014 inspiré de la remarque de Michel Audureau, président de la Amicale philatélique yonnaise, que sa ville de La Roche-sur-Yon est une des quelques préfectures de département qui n'a jamais eu droit à un timbre du programme philatélique...

Gentil cadeau de Noël : envoyer un timbre personnalisé rare à un diplomate en poste dans votre pays... Qu'est-ce qui pourrait mal ? Je connais des spéculateurs français qui... (International Campaign for Tibet, reprise par le blog Rainbow Stamp Club le quatre juillet 2015).
- La saisie de milliers de carnets de timbres Marianne de la jeunesse falsifiés par les Douanes à l'aéroport de Lyon-Saint-Exupéry, dans un colis en provenance de Hong Kong.
- Comment une association pro-tibétaine asticote l'ambassadeur de Chine populaire à Berlin et le service personnalisation de la Deutsche Post qui refuse désormais de réimprimer un timbre à l'effigie du Dalaï Lama...
- Le milliard d'exemplaires pour le premier timbre à surtaxe de bienfaisance des États-Unis, toujours en vente au moins jusqu'en décembre 2019. Une monographie à méditer.

Début d'une thématique Saint-Pierre-et-Miquelon sur SebPhilately :
J'ai entamé la traduction des articles sur l'archipel avec adaptation pour expliquer quelques franciaiseries ou synthétisant pour les trois articles sur la visite présidentielle du Réveillon 2014 (traduction à venir).
Pormouvoir la philatélie demande effort et imagination (SPM 1ère).
De la livraison des colis à Saint-Pierre-et-Miquelon quand il n'y a pas de boîte aux lettres aux domiciles des destinataires (remarque en écho à l'article sur les boîtes communautaires canadiennes). Bonus anglophone : une explication des autonomies et souverainetés dans la France d'outer-mer.

De l'escale costumée de la réplique de L'Hermione en juillet 2015 à Saint-Pierre. Maître Ketterlin, modèle pour les directeurs de L'Enseigne de métropole dans leurs relations avec les collectionneurs et les philatélistes !

Des nouveaux tarifs postaux de France :
Un premier article pour expliquer au lecteur anglophone le principe proportionnel mis en place sur un modèle belge, suivi de la traduction de mon problème graphique d'une Marianne de la jeunesse désormais déséquilibrée vers la droite.

Recherche graveur des années 1940 désespérément :
Une des vignettes du graveur mystérieux (scan par Adrian Keppel).
Dans un récent article de son blog Stamp Engravers (évoqué ici), Adrian Keppel est face à un mystère avec des vignettes représentant la Conciergerie et le pont au Change, à Paris, avec les mentions « Aide aux artistes » et « Paris 1942 », créées pour une exposition philatélique parisienne de 1941.

Adrian est face à un problème de recherche : le graveur P. Camors lui est connu par trois séries de timbres à Saint-Pierre-et-Miquelon (décidément ! Et la morue en plus) et au Togo en 1947, et timbres-taxe des Comores en 1954 grâce aux mentions dans le catalogue Stanley Gibbons que confirme Dallay... Mais rien de plus sur lui.

Si vous avez des informations sur le graveur Camors : zou ! Post a comment sur son site. Note : un Néerlandais devenu Écossais écrivant pour Stamp Magazine doit pouvoir gérer un mail en français.

Aucun commentaire: